Translation of "un attore" in English


How to use "un attore" in sentences:

La vita di un attore è divertente!
Hi diddle dee dum An actor's life is fun
Cosa se ne fa un attore di una coscienza?
What does an actor want with a conscience anyway?
Ti pare una maschera per un attore questa, domando io?
Is this any mask for an actor? I ask you.
Dicevo che la scopolamina sarebbe stata pressoché inutile, se non per provare che il generale Carnaby è in realtà CartwrighJones, un attore americano che impersona Carnaby.
I was about to say scopolamine would have little effect on our friend... except to prove he's not Gen. Carnaby but a certain Cartwright Jones... an American actor impersonating Gen. Carnaby.
Sono stato un attore disoccupato per 20 anni!
I've been an unemployed actor for 20 years! You know that.
Ehi, cosa sono io, un attore a soggetto?
Hey, what am I, a method actor?
Sembri un attore classico in un teatrino di periferia.
You sound like a Shakespearean actor from a Savannah pogrom.
E' un attore come quelli delle foto che avete...
He's an actor, like one of these people you have up here on your...
Ehi, ma lei non è un attore?
Hey, say, uh, ain't you that actor guy?
Quest'uomo è un attore ingaggiato per sostituirmi nelle occasioni pubbliche.
This man is an actor hired to stand in for me on public occasions.
Stu, credi davvero che io sia un attore?
Stu, do you really think that I'm an actor?
Taransky non è un attore così bravo.
Taransky's not that good an actor.
Questo è salutare per un attore?
Now, how is that healthy for a performer?
lo lavoro davvero, non sono un attore.
This is real work. I'm not an actor.
È un attore, il che non aiuta.
He's an actor, so it can't be good.
E non sei un attore disoccupato, in realta' scrivi per questa specie di libro.
You're not an out-of-work actor, but rather a writer for this... this book thing.
Le ho detto che il suo vero padre era un attore che era nel film che avevano girato in città.
I told her her real father was an actor who was in the movie that came through town.
Ero un attore bambino, ero in una serie TV chiamata "Uno della famiglia".
I was a child actor. I was on a TV show called "One of the family".
Un attore non è quel che sembra.
Actors are never 'who they are.'
Il mio ospite stasera... non è per niente un attore, ma piuttosto un mago... che ha venduto la sua anima al diavolo... in cambio di poteri oscuri.
My guest tonight... is not a showman at all, but rather a wizard... who has sold his soul to the devil... in return for unholy powers.
Jeff Sarno era un attore, ma non uno di successo.
Jeff Sarno was an actor. Not a successful one.
Lui e' francese, ed e' un attore, vero?
He's from France, and he's an actor. Aren't you?
Questo Ross, e' anche lui un attore.
This Ross guy-- he must be actor, too.
Sono un attore che sta perdendo la sua grande occasione.
I am an actor missing the opportunity of a lifetime right now.
Non esiste nessun Lewis, quello era un attore che credeva di partecipare a un esercizio di team building.
There is no Lewis. Lewis is just some actor who thought the whole thing was a team-building exercise.
Tu non sei un attore, vero?
You're not an actor, are you?
Perché un attore deve ridursi a questo?
Why must actors have to resort to this?
Gesu', non sarete un attore, vero?
Jesus, you're not actor are you?
Beh, allora... sei un attore molto convincente.
Well, then. You're a very convincing actor.
Solo un attore fallito di "Tutti insieme appassionatamente".
I see a reject from The Sound of Music.
Tu sei il giocattolo di un attore più talentuoso e celebrato di nome:
You are the toy of a more talented and celebrated actor named:
Richiede l'abilita' di un attore affermato, non un clown da rodeo.
It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown.
Emmanuelle Mimieux, vorrei presentarle il Ministro della Propaganda, il capo di tutta l'industria cinematografica tedesca e ora che sono un attore, il mio capo, il dottor Joseph Goebbels.
Emmanuelle Mimieux, I'd like to introduce you to the minister of propaganda the leader of the entire German film industry and now that I'm an actor, my boss, Dr. Joseph Goebbels.
Ragazzo mio, sono un attore professionista.
My dear boy, I'm a trained actor.
Un attore! Un attore, per l'amor di Dio!
An actor! An actor, for God's sake!
Sto solo dicendo che e' un attore molto versatile.
I'm just saying he's a very versatile actor.
Ascolta, tu sei un attore cane.
Listen to me. Okay? You are a terrible actor.
Io credo che lei sia un attore eccezionale.
Yes? - I believe that you are an amazing actor.
Si', ma sono anche un attore.
Yes but I'm really an actor.
Era un attore. L'avete visto recitare.
He was an actor. You saw him act.
Sentivo di essere diventato un attore.
And I felt I was being typecast as an actor.
È un attore che recita la parte di un mago.
He is an actor playing the part of a magician.
È quando un attore si rivolge al pubblico e dice: "Io sono un attore, queste sono solo travi."
It's when an actor will turn to the audience and say, "I am an actor, these are just rafters."
Davvero. Sono un attore, come vi ho detto, un'espressione moderna della creatività umana.
Really. I'm an actor, like I told you, a modern expression of human creativity.
Fatto questo -- vi spiegherò tra un momento -- ora devo dirvi che sono un attore.
Now that I've done that -- I'll explain it in a moment -- I must tell you that I am an actor.
7.4158298969269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?